6月29日,由我校自主研发的满语大模型正式发布。吉林省委宣传部部务会成员张大鹏,吉林省哲学社会科学规划基金办公室主任孙长吉,我校党委副书记庞立生出席会议。来自中国人民大学、中央民族大学、中国第一历史档案馆、黑龙江大学和东北师范大学等单位的30余名专家学者参加了会议。发布会由校长助理白冰主持。
庞立生致辞中指出,新一轮科技革命和产业变革正在重构全球创新版图,东北师范大学在哲学社会科学与人工智能融合发展领域持续探索,学校整合历史学、语言学、信息科学与技术等多学科优势力量成立“满文智能信息处理与数字清史实验室”,致力于研发满语大模型及系列智能应用成果,推动满语文献资源的数字化保护、智能化整理与创新性传播,培养了一批满语研究专门人才,为满语言学术研究和传承发展奠定了扎实基础,积累了丰厚成果。面向未来,东北师范大学将持续深化满语领域的基础研究与人工智能技术的融合创新,持续做好濒危民族语言的保护、研究与活化工作,为推动哲学社会科学数字化创新、服务国家文化传承发展贡献更多力量。
张大鹏致辞时强调,满语文研究与东北亚区域国别研究、东北边疆史研究高度关联,是服务国家战略的重要学术支撑,能够为还原清代东北边疆治理与民族交融真实图景、构建中国视角的清史叙事、筑牢意识形态安全防线和“学术戍边”提供有力智力支持。他表示,吉林省委宣传部高度重视满语档案文献整理和研究工作,明确将推动满文等少数民族文字档案科技开发、支持满文智能信息处理与数字清史实验室建设纳入《吉林省实施哲学社会科学创新工程 加快构建自主知识体系行动方案》。此次推出的满语大模型,正是东北师范大学“人工智能赋能特色学科”战略布局的落地成果,与吉林省社科领域“突出特色优势、打造区域品牌”的发展思路高度契合。他表示,吉林省委宣传部将一如既往支持满语文化遗产保护、传承与创新,为构建中国哲学社会科学自主知识体系贡献更多吉林智慧和吉林方案。
随后,与会人员共同见证了满语大模型发布。该模型基于我校深厚的明清史研究积累,特别是刘厚生教授等人承担的“清代满文辞书史研究及新编《满汉大辞典》”等多项国家社科重大项目和教育部社科重大攻关项目前期研究成果,由满文智能信息处理与数字清史实验室自主研发。该模型以满文历史档案的数字化、智能化和场景化应用为核心方向,集成了文本识别、语音转换、智能翻译、电子辞典等主要功能,通过人工智能、自然语言处理、智能语音和多模态技术的综合应用,搭建起面向满文的专业化大模型能力体系。该模型的应用能够有效降低满语文学习门槛,辅助学者高效处理档案资料,助力专业人才队伍扩容,推动冷门绝学在数字时代焕发活力,为满文历史文献活化利用提供了全新的技术路径。

初审:徐 萌
复审:武 昕
终审:沈 迪