标题:法律文学外译重构法治中国形象研究:问题与路径
报告时间:2026年6月25日(星期四)10:00-11:30
报告地点:人民大街校区外国语学院427会议室
主讲人:赵军峰
主办单位:外国语学院
报告内容简介:
中华法治文明源远流长,各朝代法治景观于文学经典复现,尚待开掘。法律文学外译驱动法治中国形象“向史重构”,核心问题仍待厘清、路径亟待解蔽。讲者从中西“法律与文学”研究源流谈起,尝试厘定中国法律文学的内涵与范畴,廓清研究相关突出问题,进而提高文化软实力的可能路径,明确法律文学外译之于法治中国形象重构的重要意义,提炼外译机制原理,提出国际传播通则模式。
主讲人简介:
赵军峰,第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员,法律语言学博士,广东外语外贸大学二级教授,广东省普通高校人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任,高级翻译学院教授,博士生导师/博士后合作导师。中国翻译协会理事兼涉外法治翻译与传播专业委员会副主任及翻译理论与翻译教学专业委员会副主任,《中国翻译》《上海翻译》编委。主持完成国家哲学社科基金及省部级科研教学项目10多项,出版专著、教材和译著10多部。在SSCI/CSSCI及外语类核心期刊发表论文60多篇。